Every year on the sixth of July, we cross the bridge of life in Navarra.
It’s like the Roman god Janus, after whom the month of January is named—he had two faces: one looking to the past, the other to the future.
But we are in the present. A change of era. An era of changes.
Liquid times. A spray-on society.
Cultural wars. Fear and dreams.
Projects and challenges ahead.
Morality and immorality all around.
Ethics—which is something entirely different.
Cultures under threat. A fictitious clash of religions.
Brotherhood during festivals. War among brothers.
And yet, hope remains—hope for unity, peace, progress, the future.
And for those of us who add a grain of sand through food, fun, quality, and sharing unique, unrepeatable moments—
On this spaceship flying thousands of kilometers per hour,
Alongside its galaxy,
Tiny in the face of the vast, eternal, incomprehensible universe.
Not even Saint Thomas could grasp the glory of the truth, and even less so can we.
He heard the greatest punch of the universe trying to redeem itself.
With close attention and empathy for good food,
Great pintxos,
A good menu,
A great selection,
A good bar,
Warm camaraderie among the staff,
Excellent customer service,
And care for the natural and social market that flows before our city guts—
And flows too through the bits of the Internet, online orders, and social media.
We try to do good.
To love the world as one,
Sanctifying our work,
Trying to erase our sins,
And begin a new year—
Good, beautiful, peaceful, with hope or joy,
In unity, progress,
And above all, with natural freedom—
That which is inalienable, a natural right from natural law.
Happy holidays to the entire planet Earth.
Peace among all people:
Women and men, children, adults, and the elderly.
No more war.
No more civilians taken as human shields.
No more terrorism.
No more Maoism.
No more whitewashing of a terror-filled past.
Yes to the future. Yes to progress. Yes to peace.
Yes to the freedom of each individual person, each soul, each spirit, each mind.
Welcome to Mercaderes 13, Pamplona-Iruña, in Navarra—
The oldest kingdom in Christian Europe,
Now bilingual: Basque and Spanish.
Mikel de Elguezabal Méndez -Rodulfo
&
Yaile Acosta Núñez-Gamardo
Uztailaren seian, urtero, bizitzaren zubia gurutzatzen dugu Nafarroan. Otsailari izena eman zion Janus jainko erromatarraren antzera—bi aurpegi zituen: bata iraganera begira, bestea etorkizunera. Baina gu orainean gaude. Aro-aldaketa bat. Aldaketen garaia. Denbora likidoak. Spray bidezko gizartea. Gatazka kulturalak. Beldurra eta ametsak. Proiektuak eta erronkak aurretik. Moralitatea eta inmoralitatea inguruan. Etika—oso bestelakoa den zerbait. Kulturak mehatxupean. Erlijioen arteko talkaren fikzioa. Jaien arteko senidetasuna. Anai-arreben arteko gerra.
Hala ere, itxaropena hor dago— batasunaren, bakearen, aurrerapenaren eta etorkizunaren aldeko itxaropena. Eta gu, gure alea jaten, gozatzen, kalitatez eta une paregabe eta errepikaezinak partekatuz jartzen dugunok— Milaka kilometro orduko abiaduran hegan doan espazio-ontzi honetan, Bere galaxiarekin batera, Txiki eta apal, unibertso zabal, betiereko eta ulergaitzaren aurrean.
Ezta Tomas Santuak ere ez zuen egia osoaren distira ulertu, eta gu askoz gutxiago. Unibertsoak bere burua salbatu nahi izan zueneko kolpe handiena entzun zuen.
Arreta eta enpatiaz janari onarentzat, Pintxo bikainentzat, Menu on batentzat, Aukera aparta batentzat, Taberna on batentzat, Langileen arteko adiskidetasun beroarentzat, Bezeroarentzako arreta bikainarentzat, Eta gure hiriko sabeletik igarotzen den merkatu natural eta sozialarentzat— Eta baita Interneteko biten, eskaera digitalen eta sare sozialen bidez dabilen horretarako ere.
Ona egin nahi dugu. Mundua maite, bat eta osotasun gisa. Gure lana santutzen, Gure bekatuak ezabatzen saiatuz, Eta urte berri bati ekiteko: Ona, ederra, baketsua, itxaropenez edo pozez betea, Batasunean, aurrerapenean, Eta batez ere, askatasun naturalarekin— Inolaz ere ukatu ezin den, zuzenbide naturaletik datorren eskubidearekin.
Zorionak Lurra planetako biztanle guztiei. Bakea pertsona guztien artean: emakume eta gizonen artean, haurren, helduen eta adinekoen artean. Gerra gehiago ez. Ez zibil gehiago giza ezkutu gisa. Terrorismo gehiago ez. Maoismorik ez. Iragan beldurgarria zuritzeari utzi.
Bai etorkizunari. Bai aurrerapenari. Bai bakeari. Bai pertsona bakoitzaren askatasunari: arima bakoitzarena, espiritu bakoitzarena, buru bakoitzarena.
Ongi etorri Mercaderes 13ra, Iruña-Pamplonan, Nafarroan— Europako kristau erresumarik zaharrenera. Gaur egun elebiduna: euskaraz eta gaztelaniaz.
---
Chaque année, le six juillet, nous traversons le pont de la vie en Navarre.
Tel le dieu romain Janus, qui a donné son nom au mois de janvier — deux visages : l’un tourné vers le passé, l’autre vers l’avenir. Mais nous, nous sommes dans le présent. Un changement d’époque. Une époque de changements. Des temps liquides. Une société pulvérisée. Guerres culturelles. Peurs et rêves. Projets et défis à venir. Moralité et immoralité partout. L’éthique — qui est tout autre chose. Cultures menacées. Un faux choc des religions. Fraternité pendant les fêtes. Guerre entre frères.
Et pourtant, l’espoir demeure — espoir d’unité, de paix, de progrès, d’avenir.
Et pour nous qui apportons notre grain de sable à travers la nourriture, le plaisir, la qualité, et le partage de moments uniques et irrépétibles —
Dans ce vaisseau spatial filant à des milliers de kilomètres par heure,
Accompagné de sa galaxie,
Minuscule face à l’immensité, à l’éternité, à l’incompréhensible de l’univers.
Même saint Thomas n’a pas saisi la gloire de la vérité, alors nous, encore moins.
Il a entendu le plus grand fracas de l’univers cherchant à se racheter.
Avec attention et empathie pour la bonne cuisine,
Les grands pintxos,
Un bon menu,
Une belle sélection,
Un bon bar,
Une chaleur humaine entre les membres de l’équipe,
Un excellent service,
Et le soin apporté au marché naturel et social qui traverse les entrailles de notre ville —
Et qui circule aussi à travers les données d’Internet, les commandes en ligne et les réseaux sociaux.
Nous essayons de bien faire. D’aimer le monde comme un tout.
De sanctifier notre travail,
D’effacer nos fautes,
Et de commencer une nouvelle année —
Bonne, belle, paisible, pleine d’espoir ou de joie,
Dans l’unité, le progrès,
Et surtout, avec une liberté naturelle —
Celle qui est inaliénable, un droit naturel issu de la loi naturelle.
Joyeuses fêtes à toute la planète Terre.
Paix entre tous les êtres humains :
Femmes et hommes, enfants, adultes, personnes âgées.
Plus jamais la guerre.
Plus jamais de civils utilisés comme boucliers humains.
Plus jamais de terrorisme.
Plus de maoïsme.
Plus de blanchiment d’un passé rempli de terreur.
Oui à l’avenir. Oui au progrès. Oui à la paix. Oui à la liberté de chaque personne, chaque âme, chaque esprit, chaque conscience.
Bienvenue à Mercaderes 13, Pampelune-Iruña, en Navarre —
Le plus ancien royaume chrétien d’Europe,
Aujourd’hui bilingue : basque et espagnol.
---
---
Cada año, el seis de julio, cruzamos el puente de la vida en Navarra.
Como el dios romano Jano, que da nombre al mes de enero —tenía dos rostros: uno mirando al pasado y otro al futuro. Pero nosotros estamos en el presente. Un cambio de era. Una era de cambios. Tiempos líquidos. Una sociedad en spray. Guerras culturales. Miedos y sueños. Proyectos y desafíos por delante. Moralidad e inmoralidad por todas partes. Ética —que es algo completamente distinto. Culturas amenazadas. Un choque ficticio de religiones. Hermandad durante las fiestas. Guerra entre hermanos.
Y, sin embargo, la esperanza permanece — esperanza de unidad, de paz, de progreso, de futuro.
Y para quienes aportamos nuestro grano de arena a través de la comida, el disfrute, la calidad, y el compartir momentos únicos e irrepetibles—
En esta nave espacial que vuela a miles de kilómetros por hora,
Junto a su galaxia,
Minúscula ante el vasto, eterno e incomprensible universo.
Ni siquiera Santo Tomás pudo comprender la gloria de la verdad, y nosotros, mucho menos.
Él escuchó el mayor estruendo del universo intentando redimirse.
Con atención y empatía hacia la buena comida,
Los grandes pintxos,
Un buen menú,
Una buena selección,
Un buen bar,
La calidez entre el equipo,
Un excelente servicio al cliente,
Y el cuidado del mercado natural y social que fluye por las entrañas de nuestra ciudad—
Y que también circula entre los bits de Internet, los pedidos online y las redes sociales.
Intentamos hacer el bien. Amar al mundo como uno solo.
Santificar nuestro trabajo,
Tratar de borrar nuestros pecados,
Y comenzar un nuevo año—
Bueno, hermoso, pacífico, con esperanza o alegría,
En unidad, en progreso,
Y sobre todo, con libertad natural—
Esa que es inalienable, un derecho natural derivado de la ley natural.
Felices fiestas a todo el planeta Tierra.
Paz entre todas las personas:
Mujeres y hombres, niños, adultos y personas mayores.
No más guerras.
No más civiles usados como escudos humanos.
No más terrorismo.
No más maoísmo.
No más blanquear un pasado lleno de terror.
Sí al futuro. Sí al progreso. Sí a la paz. Sí a la libertad de cada persona, cada alma, cada espíritu, cada mente.
Bienvenidos a Mercaderes 13, Pamplona-Iruña, en Navarra —
El reino cristiano más antiguo de Europa,
Hoy bilingüe: euskera y castellano.
--
Comentarios
Publicar un comentario